close

  

#就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識


常看日劇、日綜、動漫的人一定常聽到朋友之間「馬鹿(バカ)」來「馬鹿」去,

但你知道嗎?原來一樣的「馬鹿」在關西可不能隨便使用!


如果想和熟識的關西朋友進行吐槽(ツッコミ)的對話、

或是開玩笑的笑他:「你是笨蛋嗎?(お前バカだな)」

請使用「アホ」這個詞!


翻譯上,也許「馬鹿」和「阿呆」都很像「笨蛋」、「愚蠢」的意思。


但是「馬鹿」比較偏向「知能、動作較於遲緩」、「脫離常識」的意思,

而「阿呆」就偏向於「愚昧」的意思。


那為什麼關西人較常使用「阿呆」呢?

其實從蠻以前開始就受到媒體的影響,

關西人在說「阿呆」時,

若對方是感情不錯的人,

是抱持著「可愛」、「親切」的感情在說的,並不存在著惡意。


根據研究顯示,

如果說對方是「馬鹿」,

有81%的關西人會覺得火大!🔥🔥


但由於這個字眼容易產生地位差,

對不熟的人或是長輩,

就算是好朋友也要會閱讀空氣,

當個空氣嫁(くうきよめ)吧!


#アホやなぁ

#お前バカだな

#無駄知識

#梅用知世

#関東関西違う

#一言不合就

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 uselessjpinfo 的頭像
    uselessjpinfo

    就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識

    uselessjpinfo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()